En el articulo de hoy...
Hoy me han quitado la mirada pura y brillante al darme una notícia que ha causado que me caiga de culo al suelo. Es por esto que te voy a comentar los puntos negativos del esperanto y porqué yo he decidido seguir aprendiendolo.
Esta mañana he visto el vídeo que os he adjuntado, en este, un usuario llamado @languagesimp enumera los motivos por los cuales no le gusta esta lengua. Cuando empecé a verlo pensé que hablaría de las cosas que todo el mundo dice, que si es un idioma muy poco hablado, para que utilizar el esperanto si ya tenemos el inglés, etc etc... Pero para mi sorpresa, no fue del todo así...
Empezó comentando que no es una buena lengua universal, ya que algunos tienen más ventajas que otros en el momento de aprenderlo. Esto es causado a que esta lengua se basa en muchos idiomas europeos, por la misma regla de 3, un coreano tendrá más dificultades que un Alemán, por ejemplo.
En su segundo apartado comenta una anotación que se escucha mucho si has investigado sobre el tema, 'el esperanto es el idioma más fácil de aprender'. @Languatgesimp opina que tiene demasiadas palabras con sus derivados sinónimos y que esto es un problema para los principiantes, porque lo complica todo aún más, pero yo lo veo de otra manera. Mi punto de vista es que cuando más palabras mejor, porque estás enriquecen la lengua y al fin y al cabo, te entenderán igualmente uses unas palabras u otras. En definitiva, entiendo su punto, pero para mí es más positivo que negativo.
Su siguiente apartado trata sobre la comunidad esperantista, diciendo satíricamente que son un 'cult' un grupo de personas que admiran algo 'atípico'. Sí que es verdad que la comunidad esperantista puede asustar de primeras, ya que su forma de ser puede resultar extraña para algunos, pero esto no quita que haya buen contenido ahí a fuera, por mucho que sea difícil de encontrar.
Por último llegamos al punto verdaderamente importante, el apartado que ha conseguido que pueda levantarme del suelo y recuperar mi energia. En el vídeo comenta que ya tenemos un idioma internacional, el inglés, o como el lo llama 'el americano'.
Para empezar, el americano se habla en Estados Unidos y el inglés por todo el mundo.
A colación, basándonos en que el esperanto se basa principalmente en las lenguas europeas y teniendo en cuanta que estas mismas son habladas por todo el mundo, es una forma de decir que hay mucha más gente capaz de aprender Esperanto.
Y para terminar, lo positivo que el Esperanto no sea de ningún sitio es que no representa a nada, por lo tanto, por mucho que no sea justo en algunas ocasiones, es mejor utilizar este idioma como intermediario, ya que ninguno de los dos interlocutores tendrá que ceder al inglés (u otro lenguaje).
En conclusión, el inglés es mucho, pero que mucho más útil que aprender que el esperanto, que nadie os engañe, pero por si un caso te pica la curiosidad por aprenderlo, no te asustes de lo que la gente pueda decir, busca opiniones distintas y luego saca tus propias conclusiones. Mi recomendación es que te lances a aprenderlo. Muchas gracias por haber leído hasta aquí.
No hay comentarios: